Лейпцигская книжная ярмарка 2009 г
Новости 26.03.2009Лейпцигская книжная ярмарка/ Leipziger Buchmesse в нынешнем году хотя и проходила на фоне мирового финансово-экономического кризиса, но внешне все было как всегда – грандиозные светлые пространства, множество публики и сотни культурных акций.
Театр, как говорится, начинается с вешалки, а Ярмарка для нас по традиции – с поезда. Эту традицию жаль нарушать, потому что очень любопытно наблюдать целые вагоны, переполненные жизнерадостными школьниками, причем по большей части наряженными в разных персонажей любимых ими комиксов «манга» – для участия в тематических конкурсах. Это пестрое и веселое зрелище сопровождает вас всю дорогу, так что, прибываете на Ярмарку вы уже в нужном настроении, готовые нырнуть в фантастический и веселый мир книги.
Прерывая лирическое отступление, замечу, что организаторам практически удалось сохранить неизменным количество участников Ярмарки и число различных культурных мероприятий ее сопровождающих, а журналистов было даже больше, чем в прошлом году. Не станем утомлять вас цифрами, скажем лишь, что даже площадь выставочных стендов, камень преткновения для участников в дни кризиса, в этом году тоже выросла. Значит, организаторы Лейпцигской выставочного комплекса умеют работать и в такие непростые времена.

Российский стенд мы нашли легко, издалека разглядев знакомый силуэт Георгия Победоносца – герб Москвы. Издательств-участников было поменьше, чем в прошлом году, но посетителей по-прежнему много.

К часу официального открытия экспозиции на российский стенд пришли председатель правления Leipziger Messe GmbH г-н Марцин/ Wolfgang P. Marzin (Vorsitzender) и директор книжной ярмарки Оливер Циле/ Oliver Zille, Direktor der Leipziger Buchmesse. Российская делегация во главе с Игорем Ткачом, заместителем председателя Комитета по телекоммуникациям и СМИ г. Москвы/ Igor Tkatsch, KTM der Stadt Moskau, stellvertretender Vorsitzender, а также Генеральный консул РФ в Лейпциге Геннадий Голуб/ Gennady Golub, Generalkonsul der RF in Leipzig тепло поблагодарили хозяев за помощь. Тут хочется заметить, что присутствие руководителей Лейпцигской выставки, разумеется, является знаком их особого внимания и заинтересованности в сотрудничестве: Саксония планомерно налаживает все более тесные экономические связи с Россией и Москвой.


В составе российской делегации в Лейпциге впервые был представитель Фонда «Русский Мир»/ Stiftung “Russische Welt”.
Татьяна Бокова, заместитель исполнительного директора Фонда/ Tatjana Bokova, Stellvertreterin Exekutivdirektor выступила на открытии экспозиции, рассказав о целях и задачах своей организации. Г-жа Бокова провела многочисленные встречи с представителями организаций соотечественников (причем некоторые из них специально приехали из других городов и даже стран), охотно дала интервью нашему тюрингскому Радио Акцент и другим СМИ, а также провела встречи с детьми, посетившими российский стенд, поскольку Татьяна Викторовна – и популярный детский автор. Несмотря на плотный график контактов и переговоров Татьяны Боковой, узнав, что из Берлина на выставку едет еще целый автобус учеников немецко-русской школы им. М. Ломоносова (учреждена обществом МИТРА www. mitra-ev.de, руководитель общества М. Бурд), она организовала и сама провела дополнительную внеплановую встречу.
В заключительный день выставки в качестве дара Фондом «Русский Мир» были переданы книги и пособия общественной организации соотечественников Русско-Немецкий культурный Центр (возглавляет Ирина Фиксель)/ Russisch-Deutsches Kulturzentrum e.V./ Irina Fixel, Nürnberg).




По традиции с посетителями российской экспозиции встретился известный писатель Юрий Поляков, главный редактор Литературной газеты, которая празднует в апреле 2009 года 80-летний юбилей своего возрождения.




Был представлен в Лейпциге и Санкт-Петербург, в этом году коллективной экспозицией «Университеты России». Заметим, что практически каждый посетитель российского стенда спрашивал, где находится экспозиция питерцев – и рад был ее обнаружить, хотя и небольшую по площади, но богатую по ассортименту изданий.

Лейпцигская ярмарка по традиции во многом ориентируется на литературу Восточной Европы. Постоянный участник – лейпцигское детское издательство Leiv/ Leipzigerkinderbuchverlag, с самого начала 90-х годов прошлого века выпускает на немецком языке советскую детскую классику.
В прошлом году руководитель этого издательства г-н Леман/ Lehmann был приглашен нами на круглый стол в рамках мероприятий российской экспозиции, и его выступление было одним из самых запоминающихся. Поэтому на нынешней ярмарке наша медиагруппа решила посетить стенд его издательства. Разговор получился очень интересным, а вывод таков – герои детской литературы советского периода до сих пор интересны европейскому читателю.


Со стенда Leiv на нас смотрят знакомые обложки книг Александра Волкова с иллюстрациями Владимирского, мы видим Маршака, Михалкова, Сутеева, Носова, Успенского. Пользуются успехом, что интересно, и такие авторы, как Гайдар, Н. Островский. Руководитель издательства г-н Леман знает по опыту, что все эти книги востребованы немецким читателем. Он считает, например, что судьба Павла Корчагина интересна сама по себе, вне политического контекста, как личная драма и пример человеческого мужества.


Издатель сказал, что русская советская детская классика – это уже давно брэнд. Но г-н Леман уверен, что для Европы настало время открывать и новые имена детской российской литературы, и тут мы с ним вполне согласны.
Юрий Еременко

Свежие комментарии